26. 5. 2017  |  Meniny: Dušan

Je dobré hovoriť na dieťa dvomi jazykmi?

Cestovanie, práca či štúdium v zahraničí. To všetko sú možnosti dneška. Aby sme ich však mohli naplno využiť, potrebujeme sa dohovoriť v cudzom jazyku. Možno nám samým išlo ich učenie v dospelosti ťažko, a preto zvažujeme ako učiť našu ratolesť jazyk už odmalička.
foto: istock.com

V minulosti bol takzvaný bilingvizmus skôr zaznávaný a sprevádzali ho rôzne mýty. Tie sa dnes postupne odbúravajú, no zdôrazňuje sa význam dôslednosti v tejto výchove.

Bilingvizmus

Čo to vlastne je bilingvizmus? Ide o schopnosť komunikovať v dvoch jazykoch. Dnes už nie je taký zriedkavý ani u detí. Rodičia, ktorí rozprávajú viacerými jazykmi, často zvažujú bilingválnu výchovu svojich detí. Toto rozhodnutie nie je jednoduché a nikto vám nedá jednoznačnú odpoveď. Rozhodnúť sa musíte sami.

Prečo dvojjazyčne?

V rodine si musíte najskôr ujasniť, prečo chcete svoje dieťa vzdelávať bilingválne. Motivácia a dôslednosť tejto výchovy sú totiž základom úspechu.

Pokiaľ jeden z rodičov rozpráva iným jazykom alebo žijete v zahraničí, je toto rozhodnutie jednoduché a vyplýva z vašej prirodzenej situácie.

Bilingválna výchova je však možná aj v rodinách, kde táto situácia nie je prirodzená. Možností je viacero.

S dieťaťom môže v cudzom jazyku komunikovať jeden z rodičov. Dôležité je však to dôsledne dodržiavať! Rodič musí mať tiež dostatočné jazykové znalosti, aby vedel s dieťaťom komunikovať vo všetkých bežných životných situáciách, a to formálnych aj neformálnych. Rodič by mal ovládať v jazyku aj detské výrazy pre zvieratká, či predmety, riekanky a pesničky.

Ak je slovná zásoba rodiča nedostatočná, hrozí, že dieťa si neosvojí jazyk na dostatočnej úrovni, prípadne s chybami, ktoré sa len ťažko odbúravajú.

Zásady bilingválnej výchovy

1. Buďte dôsledný!

Dieťa si viaže používanie daného jazyka na priestor (doma, v škôlke, vonku..), osobu (mama, otec, starí rodičia) prípadne časť dňa a iné (počas kúpania, večer, až kým dieťa nezaspí používame cudzí jazyk). Napriek tomu, že sa to môže okoliu javiť ako chaos, dieťa má svoj rozlišovací systém a rodičia musia byť dôslední v jeho dodržiavaní. Ak dieťa hovorí s mamou v materinskom jazyku a s otcom v cudzom jazyku, musíme to vždy dodržiavať.

Miešanie jazykov – chvíľu rozpráva mama na dieťa v materinskom jazyku a inokedy v cudzom, bez jasných pravidiel a náhodne, sa môže negatívne odraziť na rozvoji niektorých schopností.

2. Podnetné prostredie

Ak chceme, aby si dieťa osvojilo oba jazyky, musíme mu poskytnúť dostatočný kontakt ako s cudzím, tak s materinským jazykom, a to v čo najväčšom možnom spektre činností.

3. Prirodzenosť

Dvojjazyčnosť by mala byť prítomná v živote veľmi spontánnou formou. Nikdy nenúťte deti, aby ukázali, čo už vedia v cudzom jazyku povedať. Dieťa tak môže získať k jazyku odpor a vo vyššom veku naň dokonca zanevrieť.

Kedy začať?

Začať môžete od narodenia a dieťa sa tak bude učiť oba jazyku súčasne. Druhou možnosťou je začať okolo tretieho roku života (napr. s nástupom do škôlky), kedy má dieťa pomerne dobre osvojený materinský jazyk. Osvojenie si oboch jazykov si vyžiada síce dlhší čas, ale pri ich dostatočnom využívaní si dieťa dokáže oba plne osvojiť.

Čítajte tiež:

Pripravte sa aj na úskalia

Postoj okolia

Napriek tomu, že ovládanie cudzieho jazyka je dnes obrovskou výhodou a pomaly sa stáva nevyhnutnosťou, neočakávajte, že vás bude okolie podporovať. Ešte stále panuje v povedomí ľudí názor, že ak sa dieťa učí naraz dva jazyky, nenaučí sa ani jeden poriadne, že bude menej inteligentné, bude mať rozdvojenú osobnosť, prípadne iné mýty.

Čítanie a písanie

Pri dôslednej bilingválnej výchove sa naučí dieťa komunikovať v oboch jazykoch. Počas školskej dochádzky sa naučí čítať a písať v materinskom jazyku. Ak chcete, aby sa to naučilo aj v jazyku cudzom, venujte sa mu vy, alebo mu zabezpečte učiteľa.

Dlhšia izolácia

Ak bude dieťa dlhšie izolované od jedného z jazykov (napríklad počas dovoleniek, či návštev cudzojazyčných príbuzných), môže sa dočasne narušiť používanie jedného z jazykov. Myslite na to a pokúste sa nájsť prirodzený spôsob, ako zostane dieťa aspoň čiastočne v kontakte s oboma jazykmi.

Miešanie jazykov

Počas vývoja dieťaťa nastane obdobie, keď si bude miešať slovnú zásobu jednotlivých jazykov. Netreba sa toho báť, je to prirodzené. Keď vy budete dôsledný v používaní cudzieho jazyka, dieťa si poradí samo.

Kvalita poskytovaných služieb

V súčasnosti sa vyučovanie cudzieho jazyka stáva lákadlom mnohých škôlok. Overte si však, aké majú pedagógovia, ktorí tam učia, jazykové znalosti, či vedia ponúknuť dostatočne podnetné jazykové prostredie a zabezpečia jednu z najdôležitejších zásad – nemiešania jazykov.

Ak ste sa rozhodli pre bilingválnu výchovu svojich detí, držíme vám palce aby ste vytrvali a úspešne zvládli všetky úskalia.

4. 5. 2017 |

Naposledy navštívené